Pronunciation: [teu neer leu koo]
Meaning: to cope, hold up, handle, make it through; to stay the course
Literal translation: to hold the blow
Notes: The French expression tenir le coup can be used for both people and things. For people, tenir le coup means to cope with a difficult situation. For things, it indicates that something is holding up, such as evidence or the economy.
Ça a été un choc atroce, mais il tient le coup.
It was a terrible shock, but he's coping.
Je ne pense pas que l'économie puisse tenir le coup.
I don't think the economy can hold up.
Post your comments about the French expression tenir le coup on my French blog - just hit "comments" at the bottom of the post.